; Mail Box Dispatcher 2 - Spam Filtering tool ; It filters Spam without receiving it [Locale] LCLName=Portuguese LCLAuthor=Alex Kaul LCLAuthorEmail=aemarques@gmail.com LCLFontCharSet=1 LCLFontName=MS Sans Serif LCLFontSize=8 LCLHeadFontName=MS Sans Serif LCLHeadFontSize=12 LCLBigFontName=Times New Roman LCLBigFontSize=16 [Common Strings] strURLSuffix= strOK=OK strCancel=Cancelar strNew=Novo strAdd=Adicionar strEdit=Editar strDelete=Apagar strClose=Fechar strApply=Aplicar strReset=Repor strIncorrect=Incorrecto strThanks=Obrigado strWarning=Atenção! strHelp=Ajuda [Setup Wizard] Caption=Mail Box Dispatcher 2 pré-configuração TitleFontSize=22 DescFontSize=10 FinishFontSize=28 strEnterValidNumber=Introduza número válido strPrev=Anterior strNext=Seguinte strFinish=Terminar strWelcome=Bem-vindo! strWelcomeDesc=Esta é a ferramenta de pré-configuração do Mail Box Dispatcher 2. Ajuda-o a definir as opções do programa. strLanguage=O seu idioma strLanguageDesc=Seleccione idioma da interface strSelDirCap=Seleccione um directório do qual importe as definições strImportSets=Importar definições strImportSetsDesc=Se usava o Mail Box Dispatcher v1.12 pode importar as definições antigas. strSetupMail=Configurar email strSetupMailDesc=Adicione as suas contas de email. strEvents=Eventos strEventsDesc=Definir eventos. strMisc=Diversos strMiscDesc=Definir outras opções que não pertençam a categorias anteriores. strFinishC=Terminar strFinishDesc=Terminou o processo de configuração.. strWelcome1=Esta é a primeira vez que corre o Mail Box Dispatcher 2. Antes de poder usar o programa tem de o configurar. strWelcome2=Introduza todas as definições cuidadosamente. strWelcome3=Clique no botão Seguinte para prosseguir. strLanguageLabel=O idioma da sua interface:: strLanguageDownloadLabel=Descarregue idiomas adicionais strImportSetsLabel1=Seleccione o directório do Mail Box Dispatcher 1.12 para importar: strImportSetsSelDir=Mudar directório strImportSetsLabel2=Verificar definições que pretende importar strImportSetsAccs=Contas de email strImportSetsBody=Regras do 'Corpo' strImportSetsRecipients=Regras 'Para' strImportSetsSenders=Regras 'De' strImportSetsSubject=Regras 'Assunto' strImportSetsFriends=Regras 'Amigo' strMailAccAdd=Adicionar conta de email: strMailAccServLab=Servidor POP3: strMailAccUserLab=Utilizador: strMailAccPassLab=Palavra-chave: strEventsNotifyNewMsgs=Notificar sobre novas mensagens strEventsMarkTheSame=Marcar mensagens que tenham assuntos ou remetentes iguais, mas destinatários diferentes strEventsMarkTheSame2=Marcar mensagens que tenham assuntos e remetentes iguais strEventsMarkTheSame3=Marcar mensagens que tenham assuntos iguais strEventsMarkTheSame4=Marcar mensagens que tenham anexos iguais strEventsMarkBigMsgs=Marcar mensagens maiores que: strEventsBytes=KB strMiscSpamDetector=Activar detector de Spam com auto-aprendizagem strMiscSpamDetectorLab=O detector de Spam com auto-aprendizagem observa as mensagens recebidas, aprende quando você as apaga ou não e usa essa informação para calcular a probabilidaed do Spam. (Nota: requer mais recursos do sistema) strMiscAutoCheck=Activar verificação automática strMiscAutoCheckMinLab=verificar a cada: strMiscAutoCheckMinLabMinutes=minutos strMiscAutoCheckLab=Quando a janela do MBD está fechada o verificador automático actualiza a lista e processa as mensagens automaticamente. strMiscAddClients=Adicionar clientes de email instalados ao Iniciador rápido strMiscAddClientsLab=O Iniciador rápido é a pequena caixa no canto inferior esquerdo da janela do MBD e permite-lhe executar comandos e correr programas (tais como clientes de email) rapidamente. strFinishLabel=Configuração completa! strFinishLabel2=Clique no botão Terminar para gravar as definições e correr o Mail Box Dispatcher 2. strNewMsgsAct=Novas Mensagens strFriendAct=É Amigo strUnwantedAct=É Indesejado strWarningAct=Atenção [Tip of the Day] Caption=Dica do dia strHead=Sabia que... strStartup=Mostrar dicas no arranque strNextBut=Seguinte strCloseBut=Fechar Tip1=Pode copiar endereços do remetente e destinatário, assunto e nomes dos ficheiros anexos para a área de transferência (clipboard) clicando com o botão direito numa messagem no Navegador de Mensagens. Tip2=Pode definir eventos que são desencadeados para mensagens com remetentes e assuntos idênticos e diferentes destinatários. Use Ferramentas > Opções para os definir. Tip3=Pode definir um evento que seja desencadeado quando há novas mensagens na sua caixa de correio. Use Ferramentas > Opções para o definir. Tip4=O Mail Box Dispatcher pode actualizar e processar mensagens automaticamente quando a janela está oculta. Use Ferramentas > Opções para configurar. Tip5=O Mail Box Dispatcher poupa tráfego! Não descarrega totalmente as mensagens. Só descarrega algumas linhas do corpo das novas mensagens! Tip6=Pode facilmente habilitar ou desabilitar a verificação automática. Clique com o botão direito no ícone de bandeja e seleccione Ligar ou Desligar esta função. Tip7=Pode ocultar rapidamente a janela do Mail Box Dispatcher pressionando a tecla Esc. Tip8=Pode actualizar a lista pressionando Ctrl+Alt+Barra de espaços. Tip9=Pode processar a lista pressionando Ctrl+Alt+Enter. Tip10=Pode navegar e marcar mensagens no Navegador de Mensagens usando o teclado. Use as setas Cima/Baixo para se mover entre mensagens. D ou Espaço para marcar para apagar. G para marcar para descarregar. Tip11=Pode fazer duplo clique numa conta no Gestor de Contas para actualizá-la. Tip12=Pode usar os atalhos Alt+1, Alt+2, Alt+3, Alt+4 para mostrar/ocultar rapidamente a Lista negra, a Lista branca, Frases banidas, Destinatários autorizados. Tip13=Pode usar Ctrl+Shift+E para re-desencadear eventos. É muito útil quando precisa de testar novos eventos para mensagens nas suas contas de email. Tip14=Pode arrastar-e-soltar endereços do Navegador de mensagens e palavras/frases do Pré-visualizador de mensagens directamente para as listas de filtros. Tip15=Pode usar Ferramentas > Lista negra para adicionar/remover remetentes indesejados. Tip16=Pode usar Ferramentas > Lista branca para adicionar/remover remetentes cujas mensagens não poderão ser marcadas para apagar. Tip17=Pode usar Ferramentas > Frases banidas para adicionar/remover palavras e frases indesejadas no assunto e no corpo da mensagem. Tip18=Pode usar Ferramentas > Destinatários permitidos para adicionar destinatários permitidos. Nota: se não houver destinatários definidos na lista, todos serão permitidos. Tip19=É possível ordenar a lista de mensagens clicando nas colunas. Tip20=Pode ocultar/mostrar as colunas do navegador de mensagens através do menu de contexto acessível a partir de um clique com o botão direito do rato. Tip21=Pode arrastar-e-soltar colunas para alterar a sua ordem. Tip22=O Mail Box Dispatcher tem um Detector de Spam. Ele aprende quando você apaga (ou não) mensagens e usa essa experiência para calcular a probabilidade de uma mensagem ser Spam. Tip23=Pode responder a mensagens que chegam atraves do programa de email predefinido directamente a partir do Mail Box Dispatcher. Clique com o botão direito sobre uma mensagem no Navegador de Mensagens e seleccione Responder pelo programa de email predefinido para o fazer. Tip24=Pode solicitar o reenvio de mensagens que tenham sido apagadas. Abra a janela do registo de imagens apagadas. Clique com o botão direito numa mensagem e seleccione Requerer reenvio e adicione o remetente à Lista branca. [About] Caption=Sobre o Mail Box Dispatcher strNotRegistered=Não registado strRegistered=Registado a strVersion=Versão strGetCD=Obtenha o CD strRegData=Dados do registo strCommentsMail=Tem comentários? Envie email para: strHomepage=Homepage do Mail Box Dispatcher: strThanksForReg=Obrigado pelo registo! Já pode usar o Mail Box Dispatcher na sua empresa. strMBDIsFree1=O Mail Box Dispatcher 2 é freeware para utilização não-comercial (doméstica). Se pretende usá-lo no seu local de trabalho clique em Dados de Registo. strMBDIsFree2=Se gosta do programa, por favor suporte o seu desenvolvimento comprando o CD do Mail Box Dispatcher Video Guide edition. [Options] Caption=Opções strHelp=Ajuda strTabOptions=Opções do programa strTabSpamDetector=Detector de Spam strTabFilterLists=Listas de filtros strTabGlobEvents=Eventos globais 1 strTabGlobEvents2=Eventos globais 2 strTabMiscOptions=Diversos strTabMsgBrowser=Navegador de Mensagens strAutoCheckerOptions=Opções do Verificador automático strLaunchAutoCheck=Lançar o Verificador automático cada: strMinutesOf=minutos strAllowDelete=Permitir ao Verificador automático marcar mensagens para apagar strLanguageOptions=Opções de idioma strYourLanguage=Idioma da interface: strAddLocale=Obtenha idiomas adicionais strMessageBrowserOptions=Navegador de mensagens strColFrom=Mostrar coluna 'De' strColTo=Mostrar coluna 'Para' strColSubject=Mostrar coluna 'Assunto' strColSize=Mostrar coluna 'Dimensão' strColNotes=Mostrar coluna 'Notas' strColAccount=Mostrar coluna 'Conta' strColEvent=Mostrar coluna 'Evento' strColDate=Mostrar coluna 'Data' strColSpamProb=Mostrar coluna 'Class. Spam' strColLearn=Mostrar coluna 'Aprendizagem' strShowMsgBrowserPrompts=Mostrar mensagens de aviso do navegador strActionsColumnOptions=Coluna 'Acções' strCheckShowDownloadBox=Mostrar opção 'Descarregar' strGroupSizeColumn=Coluna 'Dimensão' strCheckSizeRightAlign=Alinhar à direita strCheckShowKBSuffix=Mostrar sufixo KB strGroupLearnColumn=Coluna 'Aprendizagem' strCheckShowBList=Mostrar opção de 'Lista negra' strCheckShowWList=Mostrar opção 'Lista branca' strSpamDetectorOptions=Opções de auto-aprendizagem do detector de spam strAutoLearn=Observar/Aprender mensagens recebidas e calcular probabilidade de spam strSpamProbLarge=Se a classificação de spam é maior que: strSpamProbSmaller=Se a classificação de spam é menor que: strCalcProbForNew=Calcular probabilidade de spam apenas para novas mensagens strAutoTrim=Auto-limitar dicionários se demorar demasiado tempo a calcular probabilidades de spam strLearnAsSpamOnDel=Auto-definir como 'Spam' ao marcar para apagar strProbApplyAction=aplicar então a acção: strDetectorDictionaryOptions=Dicionário do Detector de spam strTplGoodWords=Palavras 'Boas': %d (Tamanho do dicionário: %.2fkb) strTplSpamWords=Palavras 'Spam': %d (Tamanho do dicionário: %.2fkb) strTplGoodMsgs=Mensagens 'Boas' observadas: %d strTplSpamMsgs=Mensagens 'Spam' observadas: %d strTrimDicts=Limitar dicionários strClearDicts=Apagar tudo strClearAllText=Se continuar, vai reinicializar toda a informação e estatísticas dos dicionários. Pretende fazer isso? strClearAllCaption=Apagar tudo. strFilterListsOptions=Filtrar Listas strSenInBlackList=Se o Remetente está na Lista negra, aplicar a seguinte acção à mensagem: strSenInWhiteList=Se o Remetente está na Lista branca, aplicar a seguinte acção à mensagem: strStrInBadList=Se um Assunto ou Secções textuais contêm um conjunto de caracteres da lista de Frases banidas, aplicar a seguinte acção à mensagem: strRecipNotAllow=Se um Destinatário não está na lista de Destinatários permitidos e a lista não está vazia, aplicar a seguinte acção à mensagem: strApplyFilterOnRefresh=Aplicar as acções da Lista de filtros às novas mensagens ou Lista actualizada. strGlobalEvents=Eventos globais strIfNewMsgs=Se houver novas mensagens nas caixas de correio, executar: strRecipIsSender=Se o Destinatário for igual ao Destinatário, aplicar a seguinte acção à mensagem: strTextIsEmpty=Se uma mensagem tem uma parte textual vazia, aplicar a seguinte acção à mensagem: strIfTwoMessages=Se duas ou mais mensagens tiverem... strSamSen=os mesmos Remetentes, aplicar a seguinte acção: strDifRecSamSen=os mesmos Rementes e diferentes Destinatários, aplicar a seguinte acção: strSamSub=os mesmos Assuntos, aplicar a seguinte acção: strDifRecSamSub=os mesmos Assuntos mas diferentes Destinatários, aplicar a seguinte acção: strSamSenSamSub=os mesmos Remetentes e Assuntos, aplicar a seguinte acção: strSamAtt=os mesmos Anexos, aplicar a seguinte acção: strAddAction=Adicionar Nova acção strMiscOptions=Opções diversas strAutoStart=Correr Mail Box Dispatcher ao iniciar o Windows strHideWhenMin=Esconder janela quando minimizado strMinimizeOnStart=Iniciar minimzado strMinimizeOnX=Esconder a janela principal ao clicar "X" strIncludeQuote=Incluir uma citação original ao responder através do programa de email predefinido strClearTaskLog=Limpar registo de tarefas ao sair strClearDelLog=Limpar registo de mensagens apagadas ao sair strEnterValidPercentValue=Introduza valor de percentagem válido: 0.00 a 100.00 strEnterValidNumber=Introduza número válido: 1... 999 [Statistics] Caption=Estatísticas strGroupStatistics=Estatísticas strSince=Desde: %s strMsgSent=Mensagens enviadas para si: %s strMsgSentSize=Dimensão total: %s KB strMsgSentPrevSize=Recebidas para pré-visualização: %s KB strMsgDel=Mensagens apagadas: %s strMsgDelSize=Dimensão total: %s KB strMsgDelPrevSize=Recebidas para pré-visualização: %s KB strMsgLeft=Mensagens deixadas: %s strMsgLeftSize=Dimensão total: %s KB strMsgLeftPrevSize=Recebidas para pré-visualização: %s KB strClearStatistics=Limpar estatísticas strClearStatisticsText=Se prosseguir, vai reiniciar todas as estatísticas das mensagens recebidas. Pretende fazer isso? strClearStatisticsCaption=Limpar estatísticas... strDelIncoming=Você apagou: %s%% de todas as mensagens recebidas strSavedIncoming=Poupado: %s KB (%s%% de tráfego) strLeftIncoming=Você deixou: %s%% de todas as mensagens enviadas [Trim Dictionaries] Caption=Limitar dicionários strText=Use este menu para remover palavras pouco frequentes e para reduzir o tamanho de dicionários grandes. Nota: não é recomendado usar um valor maior do que 1, porque irá reduzir a precisão do detector de Spam. strTrimFreq=Remover palavras cuja frequência de utilização seja igual ou inferior a: strProcSpam=Processar dicionário de 'Spam' strProcGood=Processar dicionário 'Bom' strTrimSpamProgress=Dicionário de 'Spam' - Redução em progresso... strTrimGoodProgress=Dicionário 'Bom' - Redução em progresso... strEnterValidNumber=Introduza número válido [Registration] Caption=Registo LabelReg=Pretende usar o programa no seu local de trabalho? Por favor envie um email para: LabelRegClickHere=Clique aqui UserName=Utilizador RegKey=Chave de registo IncorrectRegData=Dados de registo incorrectos! Verifique utilizador e chave. ThanksRegister=Obrigado por se ter registado! [Mail Box Dispatcher] AppTitle=Mail Box Dispatcher 2 Caption=%s's Mail Box Dispatcher 2 MsgPreviewFontSize=8 strFile=Ficheiro strHide=Ocultar strExit=Sair strDispatcher=Dispatcher strGetList=Actualizar lista strProcess=Processar! strAbortBut=Abortar strDelAll=Apag. tudo strUnDelAll=Recup. tudo strGetAll=Obter tudo strUnGetAll=Des-obter tudo strRetriggerEvts=Re-accionar eventos strReplyByDef=Responder com o programa de email predefinido strReadByCli=Ler com o programa de email predefinido strOrigMsg=Você escreveu: strTools=Ferramentas strOptions=Opções strSetupMail=Contas strEventEditor=Editor de eventos strActionEditor=Editor de acções strTaskQueueIt=Fila de tarefas strTQViewLog=Registo de tarefas strTQViewDelLog=Registo das apagadas strStatistics=Estatísticas strQLauncher=Iniciador rápido strQLCustomize=Personalizar strQLLaunch=Lançar strShowHideBlacklist=Mostrar/Ocultar Lista negra strShowHideWhiteList=Mostrar/Ocultar Lista branca strShowHideBadClauses=Mostrar/Ocultar Frases banidas strShowHideAllowedRecips=Mostrar/Ocultar Destinatários permitidos strHelp=Ajuda strHelpTopics=Tópicos de ajuda strTipOfDay=Dica do dia strHomePage=Home Page do Mail Box Dispatcher strGetLastVersion=Obtenha a última versão do Mail Box Dispatcher strWatchTutMov=Veja o filme tutorial strAbout=Sobre o Mail Box Dispatcher strViewLog=Ver registo strDelete=Apagar strQuickLauncher=Iniciador rápido: strCustomize=Personalizar strLaunch=Lançar strAbort=Abortar strReportAutoNew=%s tem %d novas mensagens desde a última verificação strReportAutoNoNew=%s não tem novas mensagens desde a última verificação strReportAutoDel=%d mensagens foram apagadas strTrayHintNoNew=Não há novas mensagens strTrayHintNew=%d novas mensagens na(s) conta(s) de email %d. strTrayHintAutoDel=%d mensagens foram auto-apagadas. ADLogStringFormat=De: %s; Para: %s; Assunto: %s; Dimensão: %d; StatusNewTotalTemplate=Novas: %d Total: %d StatusLastCheckNot=Verificação: ainda não realizada StatusLastCheckTemplate=Última verificação: há %d minuto(s) StatusAutoCheckerEnabled=Auto-verificação ligada (quando o MBD está oculto monitorizará as contas) StatusAutoCheckerDisabled=Auto-verificação desligada strTurnACOn=Auto-verificação - Ligada strTurnACOff=Auto-verificação - Desligada strTellDev=Tente de novo, sff. Se este erro persistir, envie relatório de bug ao programador. strCantLaunch=Não consigo lançar. strNoMessages=Não há mensagens para mostrar strShow=Mostrar strPopColsHide=Ocultar a coluna '%s' strPopColsShow=Mostrar a coluna '%s' strBrPopAddEvt=Adicionar novo evento strBrPopAddSenderToBlacklist=Adicionmar o endereço do Remetente à Lista negra strBrPopAddSubjectToBadCls=Adicionar Assunto às Frases banidas strBrPopAddSenderToWhitelist=Adicionar o endereço do Remetente à Lista branca strBrPopCopySender=Copiar o endereço do Remetente para o Clipboard strBrPopCopyRecipient=Copiar o endereço do Destinatário para Clipboard strBrPopCopySubject=Copiar o Assunto para o Clipboard strBrPopCopyAttachName=Copiar os nomes dos Anexos para o Clipboard strPrPopAddTextToBadCls=Adicionar o texto seleccionado para as Frases banidas strPrPopCopyTex=Copiar o texto seleccionado para o Clipboard strPrPopSelectAll=Seleccionar tudo strPrPopGetAllLines=Receber a mensagem completa strActivate=Activar %s strDeactivate=Desactivar %s strRefreshAccount=Actualizar conteúdo %s strProcessAccount=Processar %s mensagens strBrDel=Apagar strBrGet=Descarregar strBrGetAlr=Descarregadas strByteAbbr=B strKByteAbbr=KB strAttachments=Têm anexos: %s strNewMessage=Nova mensagem strBrLearnGood=Bom strBrLearnSpam=Spam strBrLearnToBList=Endereço do Remetente para a Lista negra (marcado) strBrLearnToWList=Endereço do Remetente para a Lista branca (marcado) strBrLearnNotToBList=Endereço do Remetente para a Lista negra (desmarcado) strBrLearnNotToWList=Endereço do Remetente para a Lista branca (desmarcado) strErrActEvt=Há algunas erros nos dados Eventos/Acções (razão possível: fechou o MBD incorrectamente). Pressione OK para restaurar as definições antigas. strErrAcc=Há algunas erros nos dados das Contas (razão possível: fechou o MBD incorrectamente). Pressione OK para restaurar as definições antigas. strErrQck=Há algunas erros nos dados do Quick Launcher (razão possível: fechou o MBD incorrectamente). Pressione OK para restaurar as definições antigas. strQCantLaunch=O programa não pode ser lançado strTaskQueue=Fila de tarefas: strPrevMsg=Pré-visualização de mensagens: strPrevMsgAsIs=Pré-visualizar o Corpo tal como está strPrevMsgPlainBody=Partes textuais strPrevMsgHeaders=Cabeçalhos strSpamDetectorDisabled=Use o menu Opções para ligar esta função strSpamDetectorDisabledSm=Desligado strNotLearnedEnough=Começar a ver a classificação da probabilidade de Spam após a observação de algumas mensagens. strNotLearnedEnoughSm=??.??% strMPrevInfoNoSel=Nenhuma mensagem seleccionada strMPrevInfoMsgSize=Dimensão da mensagem: %s (%s) strMPrevInfoPrevSize=Recebidas para pré-visualização: %s [Message Browser] ColActions=Acções ColFrom=De ColTo=Para ColSubject=Assunto ColSize=Dimensão ColSizeNoSuf=Dimensão, KB ColNotes=Notas ColAccount=Conta ColEvent=Evento ColDate=Data ColSpamProb=Classific. Spam ColLearn=Aprendizagem [Customize Quick Launcher] Caption=Personalizar Quick Launcher strSelectFile=Seleccione strProgName=Nome do Programa: strCommandLine=Linha de comandos: strClose=Fechar strAdd=Adicionar strDelete=Apagar strDeleteQuestion=Pretende mesmo apagar a conta '%s'? [Mail Accounts] Caption=Configurar contas de email strInvalidNumber=Introduziu um número inválido! strInvalidName=Introduziu um nome inválido! strAdd=Adicionar strDelete=Apagar strDeleteQuestion=Pretende mesmo apagar a conta '%s'? strAccountName=Nome da conta: strPop3Server=Servidor de correio (POP3): strPop3User=Utilizador: strPop3Pass=Password: strLabelLeaveEmpty=Deixe o campo da password em branco se não pretende guardar passwords. Neste caso, ser-lhe-á pedida a password cada vez que entrar no programa. strPop3Port=Porta (Predefinição:110): strMsgLines=Número de linhas para pré-visualizar a mensagem: strDisParams=Exibir parâmetros para a coluna Conta no navegador de mensagens strShowIcon=Mostrar Icone strShowName=Mostrar nome da Conta strSelColor=Seleccionar Cor -> strClose=Fechar strHelp=Ajuda [View Log] Caption=Histórico das execuções de tarefas strClearLog=Limpar registo [View DelLog] Caption=Histórico de mensagens apagadas strClearLog=Limpar registo prefixDeletedOn=APAGADA EM prefixFrom=DE prefixTo=PARA prefixSubj=ASSUNTO prefixSize=TAMANHO prefixAttach=ANEXOS strResendRequest=Requerer reenvio e adicionar o remetente à Lista branca strResendRequestNoWhite=Requerer reenvio subjReqResend=Por favor, reenvie a sua mensagem bodyReqIHaventReceived=Não recebi a sua mensagem. Por favor, reenvie-a novamente. bodyReqResendFrom=De: bodyReqResendTo=Para: bodyReqResendSubject=Assunto: bodyReqResendSize=Tamanho: bodyReqResendAttachments=Anexos: bodyReqResendGenBy=Gerado por: [Common Event Strings] strIsEqualTo=%s é igual a... strAtTheEndOf=... está no final de %s strAtTheBeginOf=... está no início de %s strContainsAnywhere=%s contém ... strIsGreaterThan=%s maior do que... strSender=Remetente strRecipient=Destinatário strSubject=Assunto strAttachment=Anexo strBody=Corpo strSize=Tamanho [Global Events] strEvtDifRecSamSen=Mesmo remetente > Poucos destinatários strEvtDifRecSamSub=Mesmo assunto > Poucos destinatários strEvtSamSen=Mesmo remetente strEvtSamSub=Mesmo assunto strEvtSamSenSamSub=Mesmo remetente, mesmo assunto strEvtSamAtt=Mesmos anexos strSpamProbLargerEvt=Classific. de Spam elevada strSpamProbSmallerEvt=Classifica. de Spam baixa BlackListEvt=Remetente na Lista negra WhiteListEvt=Remetente na Lista branca BadPhrasesEvt=Frase banida AllowedRecipEvt=Destinatário não permitido EvtRecEqualSenEvt=Remetente e destinatário são iguais EvtEmptyTextEvt=Texto vazio [Event Editor Window] strBeginnerMode=Modo Iniciado strExpertMode=Modo Avançado strLoseData=O evento tem definições apenas disponíveis no Modo Avançado. You'll lose them if you proceed. strInvalidSize=Introduziu um número inválido! strInvalidName=Introduziu um nome inválido! strEventName=Nome do evento: strEventConditions=Condições do Evento strBegEventFires=Desencadear o evento se: strBegSender=Remetente strBegRecipient=Destinatário strBegSubject=Assunto strBegBody=Partes do texto contêm... strBegSize=Tamanho é superior a... strBegBytes=KBytes strBegAttach=A mensagem tem anexos strBegAttachName=Nome strBegAnyAttachName=qualquer strBegAttachExt=Extensão strBegAnyAttachExt=qualquer strExpEventFires=Desencadear o evento se: strExpSender=Remetente está conforme... strExpRecipient=Destinatário está conforme... strExpSubject=Assunto está conforme... strExpBody=O texto está conforme ... strExpAttach=Anexos estão conforme... strExpHeaders=Cabeçalhos estão conforme... strExpWhole=O corpo da mensagem está conforme... strExpSize=Tamanho é maior do que... strExpBytes=KBytes strExpTipCaption=Dicas strExpReadMore=Leia mais strTip1=- O evento é desencadeado quando uma mensagem respeita TODAS as condições definidas. strTip2=- Pode usar caracteres de substituição (* e ?) em cadeias condicionais. O * significa "qualquer número de caracteres neste local," e o ? significa "qualquer carácter neste local." strTip3=- Pode usar o carácter | em cadeias condicionais. Significa 'OU'. strEventAction=Acção do evento strActionCaption=Quando o evento é desencadeado, executar esta acção: strAddAction=Adicionar nova acção [Add Event Dialog] Caption=Adicionar novo evento [Event Editor] Caption=Editor de eventos strAdd=Adicionar strDelete=Apagar strMoveUp=Para cima strMoveDown=Para baixo strDeleteQuestion=Quer mesmo apagar o evento '%s'? strClose=Fechar strHelp=Ajuda [Action Editor Window] strInvalidName=Não introduziu um nome válido! strInvalidFile=Introduziu um caminho de ficheiro inválido! strInvalidDir=Introduziu um caminho de directório inválido! strActionName=Nome da acção: strDisplayParams=Mostrar parâmetros strFontColor=Seleccionar cor da fonte -> strBGColor=Seleccionar cor de fundo -> strTestTest=Teste Teste Teste strMarkDontDelete=Não apague uma mensagem! (evita que seja apagada por outras acções) strMarkDelete=Marcar mensagem para ser apagada strSaveMSG=Marcar mensagem para download (como EML) para o directório: strDirToSave=Directório para guardar strDefDirToSave=Predefinição strBrowseDirToSave=Navegar strSelDirCap=Seleccionar um directório para guardar as mensagens strPlaySound=Reproduzir som strSoundFile=Ficheiro de som strBrowseSound=Navegar strPlaySoundBut=Reproduzir strOpenSoundTitle=Seleccionar ficheiro de som strFlashTray=Piscar ícone da bandeja strTrayIcon=Ícone: strExecCommandLine=Executar linha de comando: strCommandLine=Linha de comando: [Add Action Dialog] Caption=Adicionar nova acção [Action Editor] Caption=Editor de acções strAdd=Adicionar strDelete=Apagar strDeleteQuestion=Pretende mesmo apagar a acção '%s'? (Nota: Todos os eventos que usam esta acção ficarão inactivos) strSetDef=Acção predefinida strClose=Fechar strHelp=Ajuda [Common Tasks] strCalcSpamProb=A calcular classific. de spam strTriggerEvent=A desencadear eventos [PopClient Tasks] strConnect=A ligar a '%s' strUser=A entrar em %s strPass=A enviar password strQuit=A desligar strRefreshCache=A actualizar cache de email strStat=A ler o estado da caixa de correio strList=Verificar mensagem %d strLists=A ler a lista de mensagens strTop=A previsualizar a mensagem #%d strDele=A apagar a mensagem #%d strUidl=A ler o ID da mensagem %d strUidls=A ler os IDs das mensagens strRetr=A descarregar mensagem #%d strGetCachedMsgs=Extrair mensagens da cache strPrepareTops=A preparar tarefas de visualização strPrepareFilterListDels=A desencadear listas de filtros strPrepareDels=A preparar para apagar tarefas strPrepareRetrs=A preparar tarefas de download [BlackWhite Book] strAdd=Adicionar strDelete=Apagar strClose=Fechar strHelp=Ajuda [Black Book] Caption=Remetentes rejeitados (Spammers) Title=Lista negra TitleSize=18 [White Book] Caption=Remetentes aprovados (Amigos) Title=Lista branca TitleSize=18 [Bad Clauses] Caption=Texto/Palavras no assunto e Frases banidas Title=Frases banidas TitleSize=18 [Allowed Recipients] Caption=Destinatários autorizados Title=Destinatários autorizados TitleSize=18 [Enter Pass Request] Caption=Introduza Password para %s strPassword=Password