[Common Strings] strOK=Aceptar strCancel=Cancelar strNew=Novo strAdd=Engadir strEdit=Editar strDelete=Borrar strClose=Pechar strApply=Aplicar strReset=Restablecer strIncorrect=Incorrecto strThanks=Gracias strWarning=¡Aviso! [About] Caption=Acerca de Mail Box Dispatcher strNotRegistered=Non rexistrado strRegistered=Rexistrado a strDonations=Donacións strVersion=Versión strMakeDonation=Facer donación strRegData=Datos de rexistro strCommentsMail=Comentarios benvidos en: strHomepage=Páxina web de Mail Box Dispatcher: [Options] Caption=Opcións strAutoOptions=Opcións automáticas strOtherOptions=Outras opcións strAutocheckMail=Comprobar contas correo cada strminutes=minutos strIfNewMsgs=Se as contas de correo teñen novas mensaxes: strPlaySound=Executar son strChangeSound=Cambiar strReportTrayIcon=Informar co Icono strAutodelete=Borrar co regras de autoselección strShowAutoDelLog=Ver log de autoborrado strAutodisconnect=Autodesconectar tras strMinutesInact=minutos de inactividade strYourLanguage=O seu idioma: strEnterValidNumber=Introducir un número válido strInvalidNumber=Número inválido strNoSoundFile=¡O arquivo de son introducido non existe! strInvalidFile=Nome de arquivo non válido strPlayFriendSound=Executar son en mensaxe de amigos [Registration] UserName=N. Usuario RegKey=Clave Rex. IncorrectRegData=¡Datos de rexistro incorrectos!. Verifique nome de usuario e clave. ThanksDonation=¡Gracias polas donacións! [Mail Box Dispatcher] Caption=Mail Box Dispatcher strSetupMail=Contas email strOptions=Opcións strGetList=Obter lista strDelete=Borrar strHelp=Axuda strAbout=Acerca strSelectAll=Marcar todo strUnselectAll=Deseleccionar strAutoselRules=Regras autoselección strLaunchClient=Lanzar cliente marcado tras borrar strEnableAutosel=Activar regras autoselección strCurrentStatus=Estatus actual: strCSMsgs=Mensaxe Cliente/Servidor strLogMessages=Crear rexistro strViewLog=Ver rexistro strInstalledEClients=Clientes de email instalados strCustomize=Configurar strLaunch=Lanzar strFrom=De strTo=Para strSubject=Asunto strSize=Tamaño (bytes) strAbort=Abortar strDisconnect=Desconectar strReportAutoNew=%s ten %d novas mensaxes dende a última comprobación strReportAutoNoNew=%s non ten novas mensaxes dende a última comprobación strReportAutoDel=%d mensaxes foron borradas strTrayHintNoNew=Non hai novas mensaxes strTrayHintNew=%d novas mensaxes en %d conta(s) correo. strTrayHintAutoDel=%d mensaxes foron autoborradas ADLogStringFormat=De: %s; Para: %s; Asunto: %s; Tamaño: %d; StatusNewTotalTemplate=Novo: %d Total:%d StatusLastCheckNot=Última: non comprobado aínda StatusLastCheckTemplate=Última: fai %d minuto(s) StatusNextCheckNotDisabled=Seguinte: autocomprobación desactivada StatusNextCheckNotMailAccs=Seguinte: crear conta de email StatusNextCheckTemplate=Seguinte: dentro de %d minuto(s) StatusAutoCheckProcess=PROCESO DE AUTO COMPROBACION CSOffline=Desconectado. Esperando as súas ordes. CSConnecting=Conectando... CSDisconnecting=Desconectando... CSRestoreConnect=Restaurando conexión... CSAuthorizing=Autorizando... CSRetrList=Recibindo lista mensaxes do servidor... CSRetrHeader=Previsualizando mensaxe nº %d/%d... CSDeleteMessage=Borrando mensaxe nº %d... CSOnline=Conectado. Agardando as súas ordes. CSDnsLookup=Buscando host... ErrOnNoop=Conexión perdida. Restaure a conexión. ErrOnConnect=Non se puido conectar co host. Pode que o servidor esté ocupado ou caido. Comprobe o seu servidor pop3 e probe despóis... ErrOnAuth=Erro de autentificación. Verifique o seu nome de usuario e contrasinal e probe outra vez. ErrOnStat=Recuperando número de erro de mensaxes. Restaure a conexión. ErrOnList=Recuperando lista de erro de mensaxes. Restaure a conexión. ErrOnUidl=Erro Uidl. Restaure a conexión. ErrOnTop=Erro de previsualización. Restaure a conexión. ErrOnQuit=Erro descoñecido ao saír. ErrOnDele=Borrando erro de mensaxe. Restaure a conexión. ErrUnknown=Erro descoñecido. Restaure a conexión. strTellDev=Por favor, probe de novo. Se este erro persiste envie un informe do fallo ao desenvolvedor. strCantLaunch=Non se pode executar strNoMessages=Non hai mensaxes que amosar strQuit=Saír strShow=Amosar strFastSender=Engadir remitente ás regras de autoselección strFastFriend=Engadir amigo ás regras de autoselección strFastRecipient=Engadir destinatario ás regras de autoselección strFastSubject=Engadir asunto ás regras de autoselección strFastBody=Engadir corpo de mensaxe ás regras de autoselección [AddEdit Filter Rule] strRuleSubstring=Subcadea strRule=A regra strAlreadyExists=xa existe strAddSound=Engadir son strChangeSound=Cambiar son strDeleteSound=Quitar son strSoundCantBeDeleted=O son non pode ser eliminado. ¿Pode que outro programa o use? [Filter Rules] Caption=Regras de autoselección strSenderTab=Remitente strRecipientTab=Destinatario strBodyTab=Corpo strSubjectTab=Asunto strFriendsTab=Amigos strRuleFilter=Regra %s strSENDER=REMITENTE strRECIPIENT=DESTINATARIO strFRIEND=AMIGO strSUBJECT=ASUNTO strBODY=CORPO strSenderDesc=O programa usa unha lista de palabras e sentencias para 'autoseleccionar' as mensaxes de email, das cales hai unha ou máis no campo 'De'. strSenderExam=Exemplo: Se engade 'xxx@suhost.com' seleccionaranse tódalas mensaxes nas que 'De' teñ a subcadea 'xxx@suhost.com'. strRecipientDesc=O programa usa unha lista de palabras e sentencias para 'autoseleccionar' as mensaxes de email, das cales hai unha ou máis no campo 'Para'. strRecipientExam=Exemplo: se engade 'xxx@suhost.com' seleccionaranse tódalas mensaxes nas que 'Para' teña a subcadea 'xxx@suhost.com'. strBodyDesc=O programa usa unha lista de palabras e sentencias para 'autoseleccionar' as mensaxes de email, das cales hai unha ou máis na área de previsualización da mensaxe. Esta área é o encabezado e a área do corpo activado co parámetro 'Nº liñas mensaxe en previsualización' da conta. strBodyExam=Exemplo: se engade 'X-BulkEmail' seleccionaranse tódalas mensaxes nas que na Previsualización do 'Corpo' esté a subcadea 'X-BulkEmail'. strSubjectDesc=O programa usa unha lista de palabras e sentencias para 'autoseleccionar' as mensaxes de email, das cales hai unha ou máis no campo 'Asunto'. strSubjectExam=Exemplo: se engade 'XXX' seleccionaranse tódalas mensaxes que por 'Asunto' teña a subcadea 'XXX'. strFriendsDesc=O programa usa unha lista de palabras e sentencias para coñecer campos 'De' amigables. O programa non selecciona mensaxes de email con campo 'De' amigables en ningún caso. strFriendsExam=Exemplo: se engade 'mbdispatcher@anti-spam-tools.com' non se seleccionarán as mensaxes nas que 'De' teña a subcadea ''mbdispatcher@anti-spam-tools.com'. [Customize Email Clients] Caption=Personalizar Clientes strDefClientName=Cliente de Email strPointToFile=Buscar strClientName=Nome cliente strCommandLine=Liña comando [Mail Accounts] Caption=Configurar contas de email strPop3Server=Servidor Pop3: strPop3User=Usuario: strPop3Pass=Contrasinal: strPop3Port=Porto: strMsgLines=Nº liñas mensaxe en previsualización strEnterCorrectNumber=Por favor, introduza un número correcto strInvalidNumber=Número inválido [View Log] Caption=Ver rexistro strAutodelLog=Borrar eventos rexistrados máis antigos de strDaysWhenStart=días do inicio de programa strClearLog=Limpar rexistro